[an error occurred while processing this directive]
最新のコラム 2011年01月 page01
2010年12月 page01
2010年11月 page01
2010年10月 page01
2010年07月 page01
2010年06月 page01
2010年05月 page01
2010年04月 page01
2010年03月 page01
2010年02月 page01
2010年01月 page01
2009年12月 page01
2009年11月 page01
2009年10月 page01
2009年07月 page01
2009年06月 page01
2009年04月 page01
2009年02月 page01
TOEICを大学入試にするのは愚策
某評論家曰く、「大学も語学の入試はやめてTOEICにすれば、高校以下の英語教育は劇的に変わると思う。 」→TOEICを高校生から学習して良い点は、http://bit.ly/gYnCyu 広告等、ビジネスの感覚を養える所。所が、確実に英語力は下がる。TOEICは、余りにも簡単。TOEFLは、スピーキングもWritingもあるので、橋下知事の提案の方が効果はある。ビジネス学習者の場合は、http://bit.ly/dG0sioこれ位の本が、十分に理解できれば、TOEICを学習しなくても、900位は軽く取れるでしょう。批判ではなく、某評論家は、語学教育の専門家ではないので仕方がない。
(2011.1.24[Mon])
↑このページのトップへ

4月生募集/アメリカ英語とイギリス英語
4月生募集

4月生についてのお問い合せは、メールでお願いします。既に、紙ベースでは、4月生の週間スケジュール(時間割/料金表)の用意ができています。(入学は、随時受け付けています。)体験レッスンのご案内は、現在作成中です。(但し、クラス見学は、随時受け付けています。)入学案内、及び体験レッスンの日程をホームページに掲載する時期は、現在ホームページをリニューアルしていますので、1月下旬を予定しています。

twitter

http://twitter.com/gold_sf

hashtag=#kgseigo

から転載。

アメリカ英語とイギリス英語

■英会話学校をやっていると、「アメリカ英語ですか?」「イギリス英語ですか?」との質問を良く頂く。講師は、イギリス人もアメリカ人もいる。初心者の方程、何英語と言うのを気にする。でも、上級者になるとどっちでも理解できるので、あまり何英語かを問わない。上級者には、会話内容の方が気になる。

■昔の教材カタログでは、American English/British Englishと表示されていた。今は、International Englishと言うcategoryが増えた。講師が意識して、地域の訛りを使わなければ、学習に支障はない。

■研修を十分に受けた講師が教えれば、例えイギリス人から習ったとしても、学習者がイギリス訛りになる事はない。アメリカ人とイギリス人の混声合唱団があったとする。恐らく、「今日はイギリスの発音で練習しましょう」とはならない。文字毎の音声は、アメリカでもイギリスでも変わらない。

■訛りは、発音よりintonationの影響が大きい。 #kgseigo

■聞き流すだけで話せる! 英語のシャワーが良い! は、嘘。今井むつみ氏曰く、「『500円硬貨を見ずに思い出して描いてください』と言われたら、ほとんどの人は描くことができない。何千回、何万回と見ているはずなのに。」英語思考のポイントを教えてくれる人が必要。 #kgseigo

■【聞き流すだけで上級者になりますか?】なりません。1.単語は調べないと何時までも分りません。2.発話練習をしないと、会話力が上達しません。【リスニング教材は何が良いですか?】英会話学校に通っていれば、その学校で使っている教材付嘱の物。 #kgseigo

■【リスニング教材は何が良いですか?】英会話学校に通っていなければ、自分が聞き易い物。 #kgseigo

■【リスニング教材は、アメリカ英語が良いですか?イギリス英語が良いですか?】日本で販売されている、多くのリスニング教材は、アメリカ英語に近く、地域特有のイントネーションを使わないように録音されている。これを近年は、International 英語と言う。 #kgseigo

■【リスニング教材は、アメリカ英語が良いですか?イギリス英語が良いですか?】イギリス英語の教材を学習したければ、オックスフォード、ケンブリッジの教材から探す。

■【アメリカ英語を学習して、イギリス英語が分かる様になりますか?】アメリカ英語を学習して、あたかもネイティブスピーカーの英語が、日本語を聞いているかの如く分かる様になった時、イギリスのニュースを真剣に視聴してみましょう。只訛っている様に聞こえるだけ。 #kgseigo

■要するに、アメリカへ転勤する人は、アメリカ英語を習えば良いし、ヨーロッパで仕事をする必要性がある人は、イギリス英語を学習すれば良い。初心者は、International Englishと言われる教材を使用すれば良い。ある程度上級者になって、北アメリカ寄りの発音を意識して練習するか、イギリスの発音かを意識するかを選択しても遅くない。関西人が東京へ来ると東京弁が喋れるようなものです。

■お子様の場合は、アメリカ英語が主流。但し、自身が成長し、英語力が向上した時に、判断しても遅くない。高校生になる頃に、アメリカへ留学するか、イギリスへ留学するかを決めても遅くない。
(2011.1.17[Mon])
↑このページのトップへ

問い合せの傾向/ビジネス学習者/邦人講師か外国人講師か
twitter

http://twitter.com/gold_sf

hashtag=#kgseigo

から転載。

2011年年明けに頂いたお問い合せ

■仕事始。本日は、沢山のお問い合せを頂きました。留守電に、資料を請求したい旨のメッセージを残されたN様。本日わざわざご来校頂きました。兄弟2人共アメリカで生まれてY君4th grade、K君1st gradeの途中で帰国。帰国子女コースを見学されます。 #kgseigo

■N様は、お友達より、国際外国語スクールが、帰国子女教育に力を入れている事を聞かれたそうです。 #kgseigo

■国内のインターナショナルスクールに通われているMさん。小学校6年生。帰国子女枠受験で既に私立中学校には合格している。但し、準1級は未だ取得していない。来年の6月に向けて、準1級対策を行う。インターナショナルスクールに通っていても、準1級は難易度が高い。 #kgseigo

■私立中学1年生のTさん。塾で英語は習っているが、英語が好きなので、会話能力も高めたいとの事。 #kgseigo

■T学園、中学3年生のWさん。英検1月テストで準2級を目指す。直前対策。現在は、中学生で準2級を取得する人が増えています。 #kgseigo

追記:直前対策だけで、確実に合格できる様にはなりません。普段の学習が大切です。直前対策は、学習者が自身を持って試験に臨む事が出来るように、今までの学習の成果を発揮できる様に手助けします。

■Oさん、現在海外の高校1年生。9th grade。大学は、日本の大学をAO入試で挑戦したい。冬休みを利用してTOEFLを学習。今から学習すれば、高校3年生までに、高得点を取得する事が可能。 #kgseigo

■その他にもお問い合せを頂きました。休み明けにお問い合せを頂きましてありがとうございます。新年は、新たな事に挑戦する良いチャンスです。皆様頑張ってください。 #kgseigo

お子様の姿を通して学習を決意したお父様

■本日は、3人分のcurriculumを作成。curriculumとは、プライベートレッスンを受講される生徒様のレッスンプラン。同じ初心者で、同じ教科書を使用したとしても、誰一人として同じcurriculumの人はいない。#kgseigo

■curriculumは、各自の現在の英語力、性格、学習期間等を考慮して、学習範囲、教科書の使い方、例題を変更する。例えば、文法が苦手な人の場合、紹介される会話文を通して1ポイント文法解説を行なう。 #kgseigo

■来週レッスンを開始する男性。ドイツ滞在経験4年弱。お子様は、International Schoolへ通っていたので、帰国子女。個人レッスンで、海外の教科書を使って、EnglishとGeographyを学習中。子供の熱心な姿に影響され自らも学習を決意。 #kgseigo

■お父様(ご本人様)は、TOEICを学習したいとの希望。家のスタッフは、ビジネス教材を使用して、総合的に英語力を強化する事をお勧めしたが、会社がTOEIC740pointsを求めているらしい。現在のご本人様のスコアーは、690。全く問題ない。 #kgseigo

■50points向上するだけなら、時間も割合と短期間に可能。 日本の会社では、TOEICスコアが700points以下の人でも、海外派遣要員として、海外支店や工場に派遣する場合が多い。でも英語力的には、非常に苦労する。#kgseigo

■今回の学習者は、長期学習を考えていらっしゃる。電子部品関係の会社にお勤めだと言う事なので、将来的には、技術系の教材を使って、debateやpresentationができる様になる為のカリキュラムを提案させて頂きたい。海外経験は、必ず学習に際し役に立ちます。 #kgseigo

日本人講師の方が良いか、外国人講師の方が良いか

【邦人講師か外国人講師か1】時々、「外国人講師より日本人講師の方が効果が上がる」との主張を目にする。これは、「只でさえ学習に苦慮する初心者が、外国人から学ぶともっと混乱する」と言う考え方。日本人講師の方が常に優位とは限らない。 #kgseigo

【邦人講師か外国人講師か2】日本人講師の方が効果があがるのか、外国人講師かは、学習者の年齢/英語力/目的によって判断できる。例えば、年齢=小学生/英語力=帰国子女/目的=英検2級合格の場合、邦人講師が文法を解説しても駄目。日本語の文法解説が理解できない。#kgseigo

【邦人講師か外国人講師か3】外国人講師は、文法が弱いと思われる方もいらっしゃるが、当校の外国人講師は、多数の学習者を合格へ導いています。家の講師は、入社時に約160時間の研修を受ける。着任後にも定期研修やレポートの提出がある。 #kgseigo

【邦人講師か外国人講師か4】帰国子女が英検を学習する場合は、経験のある外国人講師が良い。幼児も外国人講師が良い。幼児は、耳が柔軟。但し、覚えるのも早いが、忘れるのも早い。外国人講師が根気良く教える事で、びっくりするほどナチュラルな発音になる。 #kgseigo

【邦人講師か外国人講師か5】小学生も外国人講師が良い。但し、英検4級程度の実力を身に付けて、長文読解を開始する頃に、一定期間邦人講師から習う事で、今まで学習して来た内容をより理解できる様になる。 #kgseigo

【邦人講師か外国人講師か6】一般の中学生が英検を学習する際、邦人講師が良い。外国人が解説しても理解できない。大人の初心者で、中学英語を理解している人は、外国人講師。中学英語が理解できなければ、邦人講師。熟年学習者で趣味の場合は、外国人講師。 目的によっては、邦人。#kgseigo

【邦人講師か外国人講師か7】小学生が父親の転勤で、現地校へ転校する場合は、ペアーティーチング。邦人講師から学んだ内容を外国人講師と学習すると効果が高い。幾つかの例を上げましたが、年齢/英語力/目的によって、邦人講師か外国人講師かを判断する事が大切です。 #kgseigo

2011.1.9[Sun]
↑このページのトップへ

帰国子女教育の発展
twitter

http://twitter.com/gold_sf

hashtag=#kgseigo

から転載。

【帰国子女教育1】1991年の7月に開校。そして、10月に初めての学期が開始、帰国子女向けのクラスが2クラスできた。高学年(小学校高学年生向け)レベルと低学年レベル。各クラスに兄と妹が1人ずつ在籍。たった2クラス、2名の出発。帰国子女コースを設置している教室も、少なかった。

【帰国子女教育2】何の教科でもそうだが、得意科目を作った事がある人は、独自の勉強法を体得している。英語であれば、単語カードであったり、音読であったり、会話であれば、外国人の友人を作ったり、英語を母国語とする人の話し方を真似する等。教え方(教授法)も経験の中から発展していく。

【帰国子女教育3】最初は、学校側も十分な経験がない。何せ20年前の話し。講師も、学習者(生徒様)がNativeの様に話しができるので、只会話をしようとする。"What country did you come back from?"等を繰り返しても、会話力は維持できない。

【帰国子女教育4】会話量が多ければ向上する、英語のシャワーを浴びれば上達すると思われるかもしれないが、帰国子女の場合、生活の第一言語が英語の環境から、週何回かしか英語を使わない環境に変わる。会話練習だけでは、知っている単語の繰り返し、長期的には流暢さは低下する。

【帰国子女教育5】それでは、どの様にすれば、帰国子女(中学生以下)が大人になるまで英語力を維持できるのでしょうか?この話に移行する前に、まず教材の話しをします。英会話教室では、当然の事ながら英会話教材を使う。所が、子供向けの英会話教材は、帰国子女の小学生には簡単すぎる。

【帰国子女教育6】小学生向けの教材は、シリーズになっていて、Book1-6まで発行されている物を多く見かける。シリーズのBook6であっても、英検で言うと3級位の物が多い。所が、帰国子女の場合、小学生で英検準1級を取得できる子もいる。2級-準2級であれば多数の子供が取得できる。

【帰国子女教育7】シリーズになっている教科書は、一般の小学生向けコースで、Book1は入門、Book2は初級、Book3は中級と言う様な使われ方をする。1994年頃から2000年位の期間は、多くの英会話教室がOpenした。新規開校の教室も「帰国子女」と言う看板を掲げる様になった。

【帰国子女教育8】多くの教室では、帰国子女(小学生)を一般の小学生コースの上の方のレベルへ参加させていた。でも、これでは、英検3級程度の語彙しか学ばない。勿論、教材によって、内容が違うので、帰国子女が一般の小学生用の英会話教材を使っても、時々分らない単語はある。

【帰国子女教育9】でも、一般の小学生用教材では、帰国子女の総合力、読解/内容理解力/筆記/語彙/文法/知識は向上しない。下手をすると、クラスに参加した帰国子女が、他の生徒さんの練習台になってしまう。一般の学習者にはありがたいかもしれない。

【帰国子女教育10】では、KGS(#kgseigo)は、どの様にカリキュラムを作成したかと言うと、保護者様の声。20年前の初めの頃は、「何故、帰国子女なのに”What is your dream in the future?”等の簡単な会話練習をするのですか?」(続く)

【帰国子女教育11】「最近、家の子供の会話力が落ちてきたみたいなんですけれど。」「クラスの中で日本語を喋っている人がいる。」等、様々なご指摘を頂いた。これらのご指摘の全てを運営に反映させる。一見難しそうですか、頂いたご意見の全てに答える努力をすると、ほぼ全ての問題が解決できる。

【帰国子女教育12】まず、教材の選定に取り組んだ。最初は、大人向けの教材を試してみた。当然、帰国子女の小学生にとって、大人向けの教材でも、初心者向け教材では易しすぎる。“What do you usually do on the weekend?”等の会話では、上達しない。

【帰国子女教育13】それでは、大人向けの教材を使用して、教材のレベルを上げるとどうかと言うと、これが全く使えない。レベルが高くなる=話題が豊富=時事問題等が取り入れられる=読解量が増えると言う事で、子供が全く興味を示さない内容となってしまう。難易度が高い=難易な読解が増える。

【帰国子女教育14】やはり、幼児にはKindergarten、小学生にはPrimary Education、中学生にはSecondary Educationの教材が良いと考え、海外の幼稚園、小学校、中学校、高等学校、大学で使用されている教科書を取り寄せる事にした。

【帰国子女教育15】海外の教科書にはハードルがある。1つは、現地の小学生向けに作られた教科書は、予想販売数(現地の小学生の人数)が予め分っているので、在庫が少ない。2つ目に、海外に輸出禁止となっている教科書が多い。これらのハードルをクリアしなければならない。

【帰国子女教育16】教科書入手のルートが確保できても、まだ問題が残る。外国人講師の多くは、海外の小学生向けの教科書を手にすると、「教えよう」とする。教える事の何がいけないか?多くの講師は、教える=一方的な講義を行なってしまう。講義を聴いていても、一向に会話力は上達しない。

【帰国子女教育17】会話力を伸ばす為には、学習者が参加できる授業を行わなければならない。ここで、カリキュラムに工夫がいる。例えば、海外の小学校で使用される英語の教科書を使う場合、まず、講師がContentを説明する→次に読解をする→次に講師が用意した質問に答える。

【帰国子女教育18】例えば、A41ページ位の文章の場合、文章を細かく分けて、講師が語彙と文脈に関する質問を15〜20個位用意する。場合によっては、質問の前にparagraph毎にsummarizationを行なう。→最後にdiscussion。

【帰国子女教育19】何レッスンかに一度は感想文を書くと言う様に、出来るだけ生徒各位が発表できる様に工夫をする。更に、英語の教科書だけでは十分な知識を身に付けられないので、理科、算数、社会、歴史等教科を取り入れる。このシステムが確立する迄、数年を要した。

【帰国子女教育20】それでは、クラスの中で日本語を話してしまう件は、どうやって解決するか?まず、原始的だが、クラスの中では「英語」しか話さないと言うルールを徹底する。新規入学の方にもお願いする。場合によっては、保護者各位に手紙を送って、家庭でも徹底していただく。

【帰国子女教育21】当たり前だが、講師は立って教える。必要であれば、1人1人の所へ行って、分らない箇所を教える。講師は、予め参加者各自に合わせて質問を作成、答えられない生徒をなくす。授業に間合いを作らない。ホワイトボードに書いて説明する必要がある場合は、予め用意したコピーを配る。

【帰国子女教育22】地道に「保護者各位のご要望」に答える事の繰り返しで、クレームは無くなった。今は、相談の方が多い。最初2名だった帰国子女コースの生徒人数が400名強に。授業内容を教えてしまって良いのかとのご質問が来そうだが、非常に細かい管理が必要でなかなか真似はできない。

【帰国子女教育23】さて、帰国子女教育が得意になると、次々とご要望を頂く。帰国子女のお父様は、多くの場合、帰国後に本社勤務となる。然し、英語が必要な部署とは限らない。英語力を維持したいと言うご要望も。この様な場合、数年以上英語で仕事をしていた訳で、普通の教材では物足りない。

【帰国子女教育24】そこで、ビジネススクールで使う教材の導入をする事になる。帰国したお父様の後輩が、入れ替わりに海外転勤になる事も。この場合、お母様の生活に必要な英会話、及びお子様が現地校に入学する準備が必要になる。

【帰国子女教育25】この様に、1つの問題を克服する事の繰り返しで、新たなご要望を頂き、そのご要望に挑戦する事で経験を積む事ができました。終わり
(2011.1.4[Tue])
↑このページのトップへ

国内のInternational School
twitter

http://twitter.com/gold_sf

から転載。

【帰国子女受験1】D.N.君は、国内のインターナショナルスクールに通う小学校6年生。このインターナショナルスクールは、Middle Schoolがない。

【帰国子女受験2】この学校の6年生は、日本の公立中学校に通う/国内のInternational Schoolで、中等教育を行なう学校に進級(7th gradeから転校)する/日本の私立中学校を帰国子女枠で受験すると言う選択を迫られる。

【帰国子女受験3】このInternational Schoolでは、小学校6年生になると、国語、算数、理科、社会の授業を日本語で行う。日本の中学校へ進級する為の準備と言う位置づけかもしれない。然し、英語で教育を受けさせたい保護者には、不満の要因とも言える。

【帰国子女受験4】D.N.君とご家族は、6年生の秋に、ようやく「帰国子女枠で私立中学校を受験」する事を決める。帰国子女枠で受験が出来る中学校の多くは、入学後も「英語教育に力を入れている」ので、日本語で教育を受けながら、同時に英語力も維持/向上させる事ができる。ここに人気の秘密が。

【帰国子女受験5】D.N.君とご家族は、受験をする事が決まってから、帰国子女枠中学受験対策を手がける語学学校を探したのでしょう。11月13日にKGSに辿り着いた。お受けするにしても、あまりにも時間がなさすぎる。

【帰国子女受験6】D.N.君は、英検準2級には、既に合格している。但し、2級の教材を学習すると難しいと言う。一般的に、多くの私立中学校では、英検準1級レベルの英語力を求めてくる。希望校は、広尾学園と宝仙学園。希望校の難易度に関わらず、英検準2級では、何処の学校でも厳しい。

【帰国子女受験7】帰国子女枠受験は、D.N.君には難易度が高く、合格できないかもしれない旨をはっきりお伝えした上で、急遽集中レッスンを開始。学習内容は、英語の問題集、Essay Writing、算数(問題は、英語で出題される)、インタビューの練習。

【帰国子女受験8】受験対策レッスンを開始してまもなく、確か11月25日だったか、親子が広尾学園を訪問した。模擬面接を体験。Do you have many friends? Have you ever had any problems with your friends?

【帰国子女受験9】What was the problem about? What did you do when the problem came up? How was it solved? これは、一問一答の質疑応答ではなく、受験者の意見を引き出す手法。

【帰国子女受験10】昨年も同校の合格者を出しているので、この辺は熟知している。既に練習を始めている。もう一つ分かった事は、同校は、試験にpoemを出題すると言う事。生の声にすぐる情報はない。直ぐに、海外の小学校で使用される英語の教科書からpoemを集め、問題を作成する。

【帰国子女受験11】あまりお勧めできる方法ではないが、時間が無いので、poemに絞った問題を集中学習する。昨日、お母様より「両方の学校に合格した」と連絡を頂いた。直前対策が、何時も功を奏する訳ではない。学習を開始した当初は、不可能だと思える学習者でも、諦めてはいけない。

【帰国子女受験12】Children have endless possibilities in their future. Adults are the ones who limit children's abilities.
(2010.12.24[Fri])
↑このページのトップへ

将来の夢
twitter http://twitter.com/gold_sf

呟きの纏め

【将来の夢1】なりたい職業:1位は公務員 http://bit.ly/efIFJI 公務員を希望するとの答えは、全体の20%。 公務員も定員があるので、希望者全てが公務員になれる訳ではない。でも、ふと思った。

【将来の夢2】 公務員にも定員があるので、この様な事は起こり得ないのだが、「全ての就職希望者が、公務員を目指したら、そして行政を司る側になってしまったら、誰が税金を払うのだろう?」 勿論、公務員も税金は払っている。  然し、リスクを背負って夢に挑戦する意欲が衰えてしまったら?

【将来の夢3】 自ら勉強して、努力を重ねて、失敗を繰り返し、罵詈雑言に耐え、リスクを背負って夢に挑戦する。 例えば、自分の夢を事業を通して達成し、その事業が社会に貢献しながら、価値相応の利益を得て、更にその利益が税金となって社会に貢献する。 こういった社会の循環機能が衰えたら?

【将来の夢4】 こういった社会の循環機能が衰えてしまったら、社会の新陳代謝は衰えてしまわないのでしょうか? ...等と考えてしまいます。 KGSでは、12月9日(木)〜12月15日(水)の期間、各クラス(教室)で、ミニクリスマスパーティを行ないました。

【将来の夢5】 以前は、ホテルの会場を借り切って、生徒様に参加費をお支払頂き、130〜150名が集まって、クリスマスパーティを実施していました。所が、1991年にバブルが崩壊し、その後紆余曲折を経て、2008年のNY発、金融不安が起こりました。

【将来の夢6】 ある時、気付いたのですが、ホテルでのパーティは、華やかさがあり、子供たちの興奮をそそります。 でも、「『参加費を払わなければ参加できない』と言う事は、参加できなお子様もいらっしゃるのではないか? 皆が楽しめる企画はないか。」

【将来の夢7】 この「気付き」が、教室で行うクリスマスっパーティに繋がりました。 クリスマスソングを歌い、紙の飾りに、「将来の夢」を書き込みます。 将来の夢を書いた、紙の飾りは、ロビーに貼り出します。 ロビーに貼られた、「将来の夢」を見ていると、何だか希望が沸いてきました。

【将来の夢8】 皆、色々な夢を書いてくれました。■My dream is to be an artist.  ■I want to be a cartoonist.  ■I want to be a fashion model. ■I want to be a fisherman.

【将来の夢9】 ■My dream is to be a vet. ■I want to be a designer. ■I want to be a translator.

【将来の夢10】■I want to be a teacher because I want to help people through what I learn. ■ I want to be a pastry chef.

【将来の夢11】■I want to be a bug scientist. ■I want to be a zookeeper. ■I want to be an interpreter. 参加者は、3歳から12歳のお子様です。

【将来の夢12】これらを眺めていて、世評に影響されず、自分の考えた希望を書いているなぁ〜と感銘を受けました。 公務員と言う答えは、見当たりませんでした。 又、芸術に関心を持つお子様が意外と多い様に思いました。 お金を儲けると言う発想ではなく、純粋に興味を抱く事柄です。

【将来の夢13】子供の頃の夢は、成長と共に変わる場合があります。又、様々な家庭の事情や障害に直面して、夢を諦めざるを得ない場合もあるでしょう。 然し、「英語の先生に、自分の夢を伝えた。」と言う記憶はきっと残ります。 子供の夢を叶える、夢を諦めさせない教育が求められるのでしょう。
(2010.12.16[Thu])
↑このページのトップへ

活用の仕方でTOEICは役立つ
twitter http://twitter.com/gold_sf

呟きの纏め

http://togetter.com/li/78424

上記に加筆


【TOEIC1】 TOEICテストと言う英語の資格試験がある。 http://bit.ly/hiE06K 英語の上級者で、日常的に英語を使って仕事をしている人の中には、TOEICは学習に役立たないと言う主張もある。 実践で叩き上げた人から見ると、確かに難易度が低い問題が多い。

【TOEIC2】 然し、TOEICも学習途上で、上手に利用すれば、上達の手助けとなる。 日本の高校では、推薦枠に入る為の条件として、TOEIC、又はTOEFLの得点を求める所もある。 企業でも、海外派遣要員の条件として、TOEIC 800 points等の条件を定めている場合もある。

【TOEIC3】 英語で面接をした経験がある人にとっては、TOEICの得点より、「自分で面接したほうが確かだ。」と言う意見もあるだろう。 但し、大手企業に於いては、人事部が1人1人を面接するのは難しい。 そこで、TOEICを一定の基準として、海外派遣要員を人選する訳です。

又、面接する側の英語力が上級者とは限らない。

【TOEIC4】 企業人にとって、海外転勤が、出世の通過点と言う場合も。 本社の幹部の多くが、海外経験者と言う会社もある。 TOEIC 800 pointsと言われたら、多くの人が必死で学習する。 但し、800 pointsをやっと獲得した人にとって、英語での実務はハードルが高い。

【TOEIC5】 何故、上級者でTOEICに否定的な人が多いのか。 Part 6 http://bit.ly/e1tKFd を例に説明する。 I am [pleased to confirm] our offer… be pleased to do =喜んでする  等は、基本的。

【TOEIC6】 you will be expected to follow ...agreement. follow=〜に従う。 you will be paid ... according to ... according to=〜に従って、〜に基づいて

【TOEIC7】 英語で仕事をする人は、この程度の文章は、辞書を見ないで日に5-6枚は作成しなければならない場合もある。 従って、叩き上げで英語を学習した人は、「こんな簡易な文章を問う試験は、実践に役立たない。」と思う訳です。 所が、500 pointsの人は、難儀する。

【TOEIC8】 然し、上級者であっても、簡単に990/990を取れる訳ではない。 TOEICに否定的な人が、実際に試験を受けて、必ずしも高得点を取れるとは限らない。 ビジネス英語初心者〜中級者にとっては、TOEICは、ビジネスに関連した場面設定が多いので、参考になる。

【TOEIC9】 会社で、TOEIC 800ポイントを取れと言われたら、ともかく800 pointsに挑戦しよう。 800pointsで土俵に上がった事、スタートラインに立った事になる。 但し、実際に海外の支店で働く場合は、TOEICと共に、ビジネス会話の訓練が必要。

【TOEIC10】 TOEIC 800pointsでは、喋れない。 会議やPresentation/negotiationの練習は必須。 ここからは、上級者がTOEICを活用している例を紹介します。

【TOEIC11】 以前お付き合いのあった通訳者は、TOEIC990/990。 英検1級で、生涯学習奨励賞も受賞。 逐次通訳レベルは、事前打ち合わせ無しに、ビジネス、教育、政治等あらゆる分野に対応できる。 私が知っている中でも、趣旨を正確に伝える能力は抜群。 但し、現在はご高齢。

【TOEIC12】 この通訳者は、毎年TOEICを受験。 自分の語学力が年齢と共に衰えていない事を確認する。 時には、1問不正解、時には満点。 未だに健在である。 本当の上級者で、資格試験を能力のバロメーターとして利用している人もいる。

【TOEIC13】 従って、TOEICは使えないのではなく、学習者がどの様に利用するかが観心。
(2010.12.15[Wed])
↑このページのトップへ

資格試験を上達の目安に
twitter http://twitter.com/gold_sf の資格試験に関しての呟きを纏めました。

資格試験は、上達の指針

http://togetter.com/li/78027

twitterの呟きは、140文字の制限があり、言葉足らずとなってしまうので、少し加筆します。

呟き:英語の資格試験は、学習の役に立たないとの主張がある。 これは、留学、海外転勤等、実践を通して英語を身につけた上級者に多い。 実際に、英語を公用語とする企業で、指導的な立場にある上級者(役職者で英語能力が高い人)が、「資格試験で英語が上達した。」と話す事はあまりない。 でも、それは、誤解だ。

補足:今は、インターネット英会話/学習用CD等、様々な学習方法があります。 所が、現在実際に英語を使って仕事をしている上級者の多くは、実践の中で失敗を通して、生きた英語を身につけている方が多い。その様な人にとって、資格試験は学習範囲が狭いと感じる場合があります。 又、会話力の向上は、最終的には人と接する事で高まります。 これが、語学学校が必要とされる理由です。

呟き:英語辞典(辞書)を旅行に持参しても、大概役に立たない。 和英辞典を片手に、相手と話しても、直ぐに話題が展開してしまい、辞典を引いている暇がない。  これを持って、辞典は役に立たないと主張するのは可笑しい。 上級者やプロレベルになれば、なる程、辞典は重宝する。

呟き:辞典は、所謂道具である。 辞典を実践の場に持参しても、自分の言葉を通訳してくれる訳ではない。 然し、上達する為の補佐役としての役割は大きい。 有名私立中学の入試に受かっても、入学後の成績は保証してくれない。 資格試験も同様で、目標であって、上級者となる事を保証する訳ではない。

補足:インターネットで翻訳した文章は、そのまま書類として使えません。 日本人の上級者が翻訳した、精度の高い文章でも、最終段階では、外国人が目を通した方(最終校正した方)が、英語を母国語として話す人人が理解し易くなります。 これと同じで、資格試験は、学習途上の指針として、一定の役割を果たしますが、あくまでも上達の一方側面です。

呟き:良く、講師の応募者に、「私は、英検1級を持っています。」、「私は、TOEIC930ポイントです。」とアピールする人がいるが、英検1級だから、良い講師になるとは限らない。 それどころか、英検1級やTOEIC900ポイント以上でも、英語の会議で発言できない人を多く見てきた。

補足:資格を持っているから、実践で通用するとは限らないと言う一例です。

呟き:英語の資格は、上級者である事や実践で通用する英語力を保証するものではない。だが、2万人以上の生徒様をお世話させて頂いた経験から、多くの人が、「学習の途上で、資格試験を上達の目安として、上手に使いこなし」上達する事を確認している。 要するに、対象者によっては、有効なのである。

補足:企業、団体で、英語を実践の場で使用している上級者から見ると、資格試験は範囲が限られている様に見えます。然し、学習の途上にある人にとっては、資格試験を通過点として設定する事が可能です。

呟き:具体例を挙げてみよう。 英検と言う資格がある。 http://bit.ly/gNKsb1 一例として、英語圏で生まれて、1st gradeを終えて帰国した、1年生について述べます。 Native Speaker の7歳児は、一説によると2万-2万6千語を理解できると言われます。

補足:あくまでも、認識できる単語数で、使用できる単語数ではありません。

呟き:但し、実際に日常で自発的に使用する語彙は、2,000語から3,000語ではないでしょうか。 私どもの学校で学習する帰国子女は、例え小学校低学年で帰国しても、小学校高学年迄学習を続けると、英検の準2級、2級、準1級に合格できる様になります。 英検の2級に必要な語彙は、7500語。

呟き:言い方を変えると、帰国時は、2-3千語しか使えなかった語彙が、小学校高学年生になる頃には、倍以上に増える訳です。 但し、小学校1年生の帰国子女に、英検の教材のみで授業を行っても、高学年生までに、英検には受かったとしても、ネイティブとしての総合的な語学力は維持する事ができません。

補足:資格試験は、物差しで、メインの教材とはなり得ません。

呟き:繰り返しとなりますが、英検は指標で、英検の学習のみでは、ネイティブとほぼ同等の英語力を養う事はできないのです。帰国子女の小学生には、海外の小学校で使用される教科書とDiscussion/Presentationの練習の繰り返しが必要です。

補足:海外の英語、算数、理科、社会、歴史等の教科を学習するだけでは、一方的な講義で、発話力・自ら考える力は養えません。教科書を元に、意見交換をする事が大切です。

呟き:講師にとっては、会話力、理解力のある生徒さまでも、保護者様にはどれ位上達したかが把握できません。そこで、英検と言う資格が、上達度を測る物差しとなるのです。 又、本人にとっても、級が上がる事は、励みとなります。 但し、英検は、上達の一部分を表す指標で、全てではありません。

補足:講師にとって、出来る生徒様であっても、保護者様には比較対照がないので、なかなかお子様の英語力を把握するのは容易ではありません。当校では、成績表も作成しますが、英検等、同じ試験を多数の学習者が受験する試験は、客観的な判断材料となります。

呟き:例えば、2級の2次は、ナレーションの音読とナレーションに関する質問が出題されます。 音読する訳で、読解力と内容理解力があれば、合格できます。従って、英検取得級が高い=会話力が高いとはなりません。 英検だけでは、全てを表しているとは言えないので、教材の組み合わせが大切になる訳です。

補足:帰国子女の小学生にとって、英検の問題自体が難しい場合があります。これは、出題される文章の対象者(対象年齢)が異なる(小学生を対象として執筆された文章は、出題されない。)からです。 だからと言って、英検に受かっただけでは、学習内容が限定されてしまいます。 多くの書物を読解して、内容を発表する事が上達に繋がります。

補足:義務教育と対比すると、英検5級=中学校1年生 英検4級=中学校2年生 英検3級=中学校3年生 英検準2級=高校1年生 英検2級=高校3年生 英検準1級=短大英文科 英検1級=4大英文科と考えられます。最近は、中学生でも英検準2級、2級に合格する学習者が多数いらっしゃいます。(帰国子女以外)

中学生が、英検を受験する場合、中3で3級が平均的、中3で準2級は、学習効果が表れていると言えます。

TOEFL/TOEICに関しては、後日記載します。
(2010.12.13[Mon])
↑このページのトップへ

学習に励ましを【小学生で英検3級が受かった兄弟】
12月7日 火曜日、受付職員に、小学生の兄弟が、「これ学校に持っていけって、お母さんに言われた。」と書類を見せてくれました。

財団法人日本英語検定協会 実用英語検定試験 3級2次試験の合格通知でした。 兄弟は、別に自慢する様子はありません。

国際外国語スクールを通して、英検の申し込みをする生徒様は多くいらっしゃいます。合格すると、合格発表に氏名が掲載されます。

所が、現在は、インターネットや他の教育機関を通して、自分で申し込む生徒様もいらっしゃいます。その際、ご希望があれば、合格発表に名前を掲載しています。

「持っていけ」(笑)と言ったお母様も偉いと思います。お子様が何かを達成したら、どんなに小さな事でも褒めてあげるべきです。褒めると言う事は、お母様がお子様に「関心を示している」との肯定的なメッセージになります。

叱る、怒ると言う事は、長期的にはお子様を萎縮させてしまいます。従って、出来たら(どんなに小さな事でも)褒めると言うのが教育の基本だと思っています。

さて、今回合格されたのは、以下の生徒様です。

小学生英会話科研究Wレベル(火)5:35〜6:35クラス Jessica講師担当

●橋 立●君 小学4年生

●橋 ●守君 小学5年生

お二人は、2008年7月に小学生英会話科初級レベルに入学されました。

初級レベル→中級レベル→良く出来るので準上級レベルを飛ばして上級レベル。上級終了試験に合格→研究1レベル→研究2レベル→研究3レベルと学習。研究3レベルの修了試験に合格→研究4レベルを受講中

「時々、資格試験は、語学学習に役立たない。無駄だ。」との意見を耳にする事がありますが、決してそうではありません。

「英検何級だったら、会話力があるのか?」と言う論議もあまり意味がありません。英検1級合格者でも、英語を使わない期間が長ければ、流暢さは衰えます。英検1級合格者だから、ネイティブに近い発音が出来ると言う事もありません。

それよりも大切な事は、小学校4年生なのに、義務教育と比較すると、大雑把に言って中学校3年間分の英語を学習したと言う事実、努力です。

彼らは、帰国子女ではありません。一から日本で学習をして、小学校4年生(5年生)で、中学校3年分の語彙・読解力・文法・聴力・発話力を身につけたと言う努力と「継続学習する」と言う意思(心)が賞賛されるべきです。

大変におめでとうございます。
(2010.12.8[Wed])
↑このページのトップへ

英検2次試験で、成績が満点であった生徒様
久しぶりのブログです。

以下の生徒様は、2010年度第2回実用英語技能検定試験、2次試験の結果が100%(満点)でした。心よりお喜び申し上げます。2次試験結果が満点であったと言う事は、学習者の心に刻まれ、今後の学習に対しても勇気を与えます。

一般的に言って、学習の目標は、合格であって、満点である必要はありませんが、学習者の努力を賞賛する為に、ブログに記載いたします。

以下、インターネットですので、一部伏せ字を使います。


下山 ●里香さん 3級合格 6歳(年長) 帰国子女コース低学年1レベル 水曜日4:20〜5:20クラス 講師Linda

コメント:「帰国子女だから、3級の2次面接であれば、100%を取れるだろう。」と思われる方もいらっしゃると思います。又、「3級の2次試験は、パッセージの音読だから簡単なのではないか?」とのご意見もあるかもしれません。

但し、パッセージに対する質問は、質問の意図を理解できなければ、答えられませんので、6歳の幼児さんが満点で合格すると言う事は、賞賛に値すると思います。


佐藤 悠●さん 準1級合格 9歳(小4) 帰国子女コース準上級レベル 木曜日6:40-7:55クラス 講師Shingo

(11月まで)セミナーコース 帰国子女向け英検準1級レベル 金曜日8:05-9:25クラス 講師Linda を受講されていました。

コメント:準1級の2次試験は、4コマのイラストを見て、ナレーションを発表すると言う形式です。帰国子女であっても、「イラストを理解して、内容を発表する。」のは、大変です。絵をどう捉えるかは、主観的で個人によって違います。

従って、満点で合格するのは、帰国子女の中・高校生でも簡単ではありません。

おめでとうございます。
2010.12.4[Sat]
↑このページのトップへ

ビジネス英語を学習する上級者
ビジネス英語を学習する上級者

11月12日のブログで紹介できなかった、ビジネス英語を学習するお父様の話しをします。

国際外国語スクールには、多くの帰国子女と言われる学習者が在籍されています。帰国子女同様に多いのは、ビジネス英語学習者です。近年は、商社、製薬会社、食品会社、自動車会社、新聞社、官僚等、様々な業界、分野の、広範囲な年齢層の生徒様がビジネス英語(その他国際情勢等)を学習されています。

勿論、初心者でビジネス英語を学習しているも生徒様も沢山いらっしゃいます。会社によっては、英語を公用語としている所もあります。年に数回、Speaking testを実施している会社もあります。多数の学習者の中から、今回は、上級者の学習内容を紹介します。

今回の生徒様は、娘さん2人も国際外国語スクールで学習されています。

お姉様は、Overseas Course Older 3 Level。妹様は、Kindergarten Course Elementary Level。

お父様を仮に、K様と呼びます。K様は、ニューヨークの滞在経験が、5年あります。

K様は、ある商社に勤務されています。製品の輸出入と共に、海外資本への投資を行っているそうです。

英語で、海外の企業と取引をする訳ですから、日常会話もビジネス会話も全く困りません。

日本へ帰国後も、書類やメールのやり取りは英語です。

「現在の英語力を衰えさせたくない。」との事で、国際外国語スクールでレッスンを受講される事となりました。

「『MBAレベルの教材』を使って、Discussion」を行いたい、とのご要望を頂きました。

そこで、新聞記事と「世界を動かすトップの英語」と言う、トップリーダーのスピーチ集を使って学習を行う事と致しました。

News articlesは、以下のサイトを使用します。

http://www.asahi.com/english/ Asahi.com
http://www.yomiuri.co.jp/dy/ Daily Yomiuri
http://mdn.mainichi.jp/ The Mainichi Daily New
http://e.nikkei.com/e/fr/freetop.aspx NIKKEI.com

----出典----
今回は、この中から、The Mainichi Daily New/Japan struggles to compete with South Korea in global market
http://mdn.mainichi.jp/perspectives/news/20101110p2a00m0na001000c.html

を例に、学習内容をご紹介します。

Japan struggles to compete with South Korea in global market
Japan is an unusual market where South Korean-made electronics and vehicles have never sold well, leading electronics giant Samsung to pull out of the Japanese consumer electronics market in 2007.

Judging by this alone, one might think Samsung offers no rivalry to Japanese manufacturers. But that's not true. In other countries, South Korean manufacturers perform strongly and Samsung's operating profit last year reached 870 billion yen. The combined figure for Japan's top nine companies, including Panasonic and Sony, comes nowhere close.

Similarly, South Korean-made vehicles do not sell at all in Japan, but in the United States it's South Korean cars whose sales have expanded the most. Americans previously thought of South Korean vehicles as defective lemons and didn't pay attention to them, but now they have a high reputation for their quality. Hyundai vehicles top Honda in global sales.

There has been talk about South Korea as a business threat in the past, but such talk was usually taken with a grain of salt. Now, however, Japanese businesses and the government cannot afford to do this.

The new economic strategies that the government has been compiling are all effectively strategies to counter South Korea. For example, the Trans-Pacific Partnership (TPP) that is now the subject of controversy among the public and government is an attempt to quickly regain ground lost to South Korea in free trade agreements.

In order to market nuclear power plants and bullet trains to Vietnam and the United States, the government and Japanese businesses have taken the rare step of forming an "All Japan" team, hoping their efforts will prevent Japan from again tasting the humiliation it did when being defeated by South Korea in nuclear power plant talks in Abu Dhabi.

This is not all that Japan has done. The government's recent intervention in the currency market for the first time in 6 1/2 years could be viewed as one measure to counter South Korea, though the head of one Japanese manufacturer commented: "Rather than buying dollars and selling yen, we wanted the government to buy South Korean won and sell yen." South Korea is a country that frequently intervenes in the market to devalue the won. It is only natural to counter this, the head commented.

Along with the TPP, hot debate has been seen over the issue of lowering corporation tax, which could also be described as a measure to counter South Korea.

In an interview with the Asahi Shimbun, Sharp Corp. Chairman Katsuhiko Machida noted that Sharp's corporate tax rate effectively worked out at 36.4 percent while Samsung's was 10.5 percent. That alone accounted for a difference of about 160 billion yen a year.

Then there's Nippon Steel Corp. and its South Korean rival Posco. If both made annual profits of 300 billion yen over the next decade, the difference in corporate tax would result in the South Korean company having 600 billion yen more in internal reserves in 10 years' time.

These are all urgent and penetrating issues, and I'm surprised at Japan. Before we've realized it, it's becoming a country that's chasing South Korea. Just where has it gone wrong? (By Michio Ushioda, Expert Senior Writer)

(Mainichi Japan) November 10, 2010
----以上----

ただ、新聞記事を読んで、Discussionを行っても、学習者の英語力を向上させる事はできません。FreeにDiscussionを行うと、学習者には、「自分の知っている単語を優先的に使って話す」と言う傾向性があるからです。

そこで、講師が予め出題する質問を用意して、A guided discussionを行います。

講師が質問を投げかけながら、会話をリードして、「生徒様が新しい語彙や表現を取り入れて発言ができる様に誘導する」と言う教授法です。

例えば、上記の新聞記事に対しては、以下の様な質問を用意します。


1. Why is the Japanese Market unusual from South-Korea’s view?
2. Why do you think South-Korean-Made products don’t make a good business in Japan?
3. Why does South-Korea perform strongly at other countries besides Japan? Does this mean the technology in Japan is in retreat?
4. If so, what made Japan delay in technology and what made South-Korea improve in their economy?
5. The automobile industry was brought up in the US, and then it was matured in Japan. What made South-Korean automobile industry advanced while other countries face a retreat?
6. Why was Trans-Pacific Partnership become a controversy among public? How is the economy in Japan progressed by TPP and who possibly receive an evil effect?
7. What are the Japanese products competitive in the global market and what are the approaches that Japanese companies or the government have to take in the future?
8. Does the corporate tax obstruct Japan to strengthen in the global market?
9. What do you think what is the most important factor to improve Japanese economy in a circumstance that there are so many rivals in Asia?

上記は、一例ですが、講師が会話をリードしながら、学習者が新しい表現を取り入れてDiscussionに参加できる様にします。

結論は、TPP参加でも、農業の促進でも、何でも良いのです。要は、プロセスが大切です。

I hope the government efforts will prevent Japan from tasting the humiliation again just as when Japan tried to sell nuclear power plants to Abu Dhabi which was defeated by South Korea.

等、文中で紹介された表現を、Discussionに取り入れます。

講師にとっては、Free Conversationの方が楽です。それは、準備をしなくて良いからです。

"Guided Discussion"の場合は、1時間レッスンの場合は、上記の2倍程度の質問と、質問に対する答えが肯定的であった場合と否定的であった場合を考慮して、学習者の質問に対する答えを想定した、「予想し得る答えに対するコメント」も用意する必要があります。

Article/質問/学習者の答えをカルテにして、保存する事により、講師が上達度を的確に把握できる様なシステムが構築されています。

一見、ただDiscussionを行なっている様に思われがちですが、講師はpreparationに多くの時間を費やします。
2010.11.21[Sun]
↑このページのトップへ

英会話講師

語学上達に必要な要素は何か? 教材/教授法/学習者の意欲/継続/積極性等色々考えられますが、教える立場の側から発言すると、講師の人柄が一番に上げられます。

それでは、どの様な講師が「良い講師」なのでしょう。過去20年の経験から考えると、「聞き上手」である事が大切です。

新任講師の場合、張り切っているので、「積極的に話そう」、「上手に講義しよう」、「相手の興味を引き付ける授業をしよう」と意気込みます。しかし、講師が積極的に、面白おかしく講義を続けたら、生徒さんの発話時間が無くなります。

ましてや、初心者は、何を言われているのか分かりません。

まず、講師は、学習者の会話力の高低に関わらず、相手を理解する事から始める必要があります。

教える技術力(能力)よりも、人柄が大切です。

英語圏で育った外国人と結婚すると、英会話力が飛躍的に向上する場合(人によります)があります。これは、相手に対して、好意・興味を持っているからです。

中学校の時に、教師に好感を持つ事で、その教師が教える、数学、英語等の教科が好きになると言う事は良くあります。これは、教師の教える能力ではなく、人柄に惹かれて、人柄が媒体となって、その教師が教える教科が好きになる訳です。

先日、「北方領土の色丹島では、第2外国語の選択授業で日本語が取り入れられています。」と言う、FNNのニュースが目に留まりました。

----以下引用----
1994年10月に発生した北海道東方沖地震で、震源に近かった北方4島は、深刻な被害を受けた。
ロシア人住民は「わたしたちがつらい時、ロシアより先に(日本は)手を差し伸べてくれました」と話した。
----以上----

要するに、災害の時に日本人が助けてくれた、その行動に感動した事で、日本に好意を抱き、現在日本語教育が行なわれているのです。要は、相手の人柄です。

話しを語学教育に戻すと、初めて英語を教えてくれた講師(教師)の人間性によって、学習者の意欲が左右される訳です。

現在、国際外国語スクールの講師は、全員「聞き上手」。間違えを直すなんて言う事は、後からやれば良いのです。先ず相手を理解する事が、結句、学習者の能力を引き出す結果を生みます。
(2010.11.19[Fri])
↑このページのトップへ

帰国子女枠中学受験
多くの私立中学校では、「海外で教育を受けた期間が長い小学生」の為に、帰国子女枠受験を実施します。所が、英語の試験は、日本語も出来ないと合格できない場合があります。

お父様の仕事の関係で、長期間(2年以上)海外に滞在し、現地校、又はInternational Schoolに通っていた小学生にとって、4教科での私立中学受験はハードルが高いと言えます。

通常、私立中学受験を目指す小学生は、4年生から塾に通います。海外に滞在していた小学生が、例えば5年生で帰国した場合、4年生から塾で学習をしている小学生よりも、1年遅れて塾に通いだします。

更に、海外滞在期間が長いと、「日本語より英語の方が得意な人」の方が多いのが実態です。

日本語が遅れていて、塾も遅れて始めるのですから、日本で学習を続けた人の方が有利です。この為、各中学校では、帰国子女枠入学試験を実施しています。

学校によって、試験内容は異なりますが、聖光学院中学校は、国・算・英、洗足学園中学校は、英語と面接が試験内容です。

4教科を学習するよりも、3教科の方が、一つの教科に掛ける学習時間を多く設ける事ができます。

私立中学校の中でも、攻玉社中学校は、英語だけで試験を受けられるので、男子には人気があります。

所が、受験生は、日本語で躓く事があります。

攻玉社中学校の場合には、英語の試験で、英文和訳が出題されます。(2010年度以前。2011年度試験は、出題内容が変わる事もあるかもしれません。)

以下は、攻玉社中学校の実際の問題ではないのですが、一例として紹介します。

Some air-traffic controllers thrive on the flying circus.

管制官の中には、この曲芸のような仕事を生きがいにしている人もいる。

小学生にとっては、air-traffic controllers=航空管制官

flying circus=曲芸=acrobatics

と言う発想が、瞬時に出来ない場合があります。従って、攻玉社中学校の場合には、早めに受験対策を開始する事が大切です。
(2010.11.17[Wed])
↑このページのトップへ

効果的な英検学習
生徒様から、「どうしたら英検に受かりますか?」と聞かれる事があります。「英検の効果的学習方法」はありますが、実は最も古典的な学習方法なんです。必ず希望級に合格できます。

その前に、「(家の子は/私は)英語が喋れるようになりますか?」と聞かれる事があります。私は、「必ず喋れます。」と答えます。人間には、生まれながらにして言語能力が備わっています。従って、誰でも必ず英語(語学)を修得する事ができます。

例えば、当校の小学生で、小学生英会話科入門レベルから学習を開始された生徒様がいらっしゃいます。この生徒様が、3年半学習を続けた時、新任講師がこの生徒様のクラスを担当する事となりました。初日の授業開始後、講師があわてて、教室から出てきました。「一般の小学生の中に、帰国子女が混ざっている。この生徒様は、教室を間違えたのではないか?」(笑)当校では、Phonics methodを取り入れて、最初は発音教育に力を入れるので、一般の小学生の上級者で、「帰国子女で小学校低学年生」と同等程度の英語力を身に付けている学習者は意外と多いのです。

語学を修得する為には、以下の要件が必要です。

1.迷わない
「英検よりTOEICの方が高得点を取りやすいのでは/この教材は良くないのでは/講師が悪いのでは/学校が悪いのでは」と迷わない事です。一つの教材、選んだ学校で根気良く継続する事が肝心。

2.疑わない
「私は、英語学習に向いていないのでは/こんな練習方法で大丈夫か/この学校で喋れるようになった人がいるのか/この講師は、本当に日本人が英語を習得する大変さを分かっているのか」等、疑いを持たない事です。人間は、信じている事柄に対しては、力を注いで行動する事ができますが、疑いの心は、自身の力を著しく低下させます。

3.恐れない
例えば、大学のセンター試験に向けて英語を学習する場合、英検の希望級合格を目指す場合に、「落ちたらどうしよう」と恐れない事です。それよりも、目の前の一問一答に集中しましょう。

4.怠らない
毎日、又は毎週、僅かでも学習を続ける事が大切です。

国際外国語スクールは、帰国子女、海外転勤の準備、その他一般の上級者、Business英語の学習者が多い学校だと思われているようですが、当校には、幼児から大人まで多くの初心者が在籍されています。更に、実用英語検定試験の学習をする生徒様も沢山在籍されています。

そこで、今回は、会話についてではなく、英検の効果的な学習方法を、英検準1級の問題を通して、紹介します。

以下は、準1級以下の各レベルで応用が可能ですが、1級に関しては、Academic reading and listeningを行なわないと合格できませんので、割愛させていただきます。

これは、2010年10月試験(第2回試験)の短文の語句空所補充、1番目の問題です。

To complete each item, choose the best word or phrase from among the four choices. Then, on your answer sheet, find the number of the question and mark your answer.

(1) Little rain has fallen in the region for nearly six months, so it is suffering from a (     ). Residents have been told not to water their lawns.

1 surplus    2 drought    3 decay    4 seizure

1)まずは、正答を探します。

2)正答が分からない時には、何時まで考えていても時間ばかり掛かるので、回答を見ます。

3)2番のdrought=干ばつが答えです。

4)droughtの意味が分からなかったら辞書を引きます。パソコンの辞書が便利でしょう。

5)過去6ヶ月間、この地域では、少ししか雨が降らなかったので、干ばつに苦しんでいた。居住者は、芝生に水を与えるのを控えるように言われている。

6)答えが分かったら、
Little rain has fallen in the region for nearly six months, so it is suffering from a (drought). Residents have been told not to water their lawns.
を3-5回音読(暗唱)します。

6)若し、答えが分からなかった場合は、ノートにA〜Zのインデックスを付けて、D欄に上記文章を書き写します。単語だけではなくて、文章の中で単語を覚える習慣を付けます。

7)次に、正答以外の単語の意味を調べます。

OutLook® Dictionary Search
http://www.onelook.com/

が便利です。単語を入力すると、複数の辞書の検索結果が表示されます。

8)辞書を見ながら、正答以外の単語を使って、例文を作ってみます。

9)辞書の例文をそのまま書き写してもだめです。辞書の例文を参考に、自分で文章を作ってみてください。

Agriculture in Japan decreases its profit because imported foods surplus.
Facilities at schools in town have decayed because money was not spent on refurbishment.
The testimony of an eyewitness permitted the seizure of evidence.

10)例文を先程のノートに、書き写します。例えば、surplusは、Sの欄。

これだけです。

1日に1)-10)を、5-10問繰り返しましょう。只、正答を覚えると、5問に対して、5つの単語しか覚えられません。正答以外の選択肢を同時に学習した場合、4×5=20/1日。1ヶ月で、約600単語を修得できます。6ヶ月で、3,600単語です。

たった、これだけでやれば、1日1時間も掛からないでしょう。

英検準1級の場合は、7,000から8,000単語が必要だと言われますので、上達度が遅い学習者でも1年を目標に設定すれば、必ず受かります。

最後にもう一つ。本日5問中2問間違えた場合、明日の学習では、本日間違えた2問+新しい5問を学習しましょう。

試してみてください。
(2010.11.15[Mon])
↑このページのトップへ

twitter
twitter

http://twitter.com/gold_sf

100%は、フォローできませんので、あしからず^^;
(2010.11.12[Fri])
↑このページのトップへ

2011年01月 page01
2010年12月 page01
2010年11月 page01
2010年10月 page01
2010年07月 page01
2010年06月 page01
2010年05月 page01
2010年04月 page01
2010年03月 page01
2010年02月 page01
2010年01月 page01
2009年12月 page01
2009年11月 page01
2009年10月 page01
2009年07月 page01
2009年06月 page01
2009年04月 page01
2009年02月 page01

最新のコラム
バックナンバー一覧
TOPに戻る
個人情報保護方針このサイトについて| 
Copyright (C)2006 Kokusai Gaikokugo School All rights reserved.
Powered by HL-imgdiary Ver.3.00 Beta